
DIENSTE
Wählen Sie einen Übersetzungsplan aus!
Wählen Sie den Übersetzungsplan aus, der am besten Ihren Bedürfnissen entspricht.
Abhängig von der Textart oder dem Bestimmungszweck, ob es ein einmaliger oder kontinuierlicher und strukturierter Dienst ist, bieten wir zahlreiche Optionen, von den einfachsten bis zu den komplexesten. Wir können Ihnen auch maßgeschneiderte Lösungen bieten.
Sprechen Sie mit uns und wir helfen Ihnen, den perfekten Plan für Sie auszuwählen.
​
Übersetzungspläne

Basic
Der einfachste

Premium
Um Wert hinzuzufügen
Der Plan BASIC garantiert Qualität zum besten Preis und ist für einfache und nicht technische Texte geeignet. Er ist eine gute Lösung für kleine Werbetexte, Artikel von Blogs, E-Mails, Lebensläufe, Beschreibung von Produkten oder Diensten etc.
Geeignet für technische und beschreibende Texte, schließt der Plan PREMIUM die Übersetzung, Korrektur und Qualitätskontrolle ein.
Das ist der empfohlene Plan für die Übersetzung von zum Beispiel technische Handbücher und Datenblätter, Websites,
touristischen Faltblättern, technischen Artikeln und Berichten, Software etc.

Premium Plus
Der kompletteste

Custom
Angepasst an Ihren Bedürfnissen
Der Plan PREMIUM PLUS ist der anspruchsvollste und kompletteste, bei dem das Detail den Unterschied ausmacht.
Dieser Plan schließt 4 Phasen ein: Übersetzung, Korrektur, Lesung und Qualitätskontrolle.
Die Übersetzung, Korrektur und Lesung von verschiedenen Übersetzern garantieren die Genauigkeit der Begriffe und der Ideen, die der Text übermitteln möchte.
Das ist der geeignete Plan für komplexe, sehr technische und spitzfindige Texte, zum Beispiel juristische, finanzielle, literarische Texte etc.
Der Plan CUSTOM ermöglicht Ihnen, die Dienste auszuwählen, die am besten Ihren Bedürfnissen entsprechen.
Sie können nur einen Dienst auswählen oder zahlreiche Dienste in einem Paket kombinieren, je nach Ihren Bedürfnissen. Zum Beispiel können Sie sich für einen Plan entscheiden, der nur die Lesung und Qualitätskontrolle einschließt.
Übersetzungswerkzeuge
​
Wir verwenden verschiedene Übersetzungswerkzeuge, um unsere Datenbanken zu optimieren und zu verbessern. Diese Werkzeuge sind für die Übersetzung von Fachinhalten äußerst wichtig, wie zum Beispiel technische Handbücher oder juristische Unterlagen. Mithilfe dieser Werkzeuge sind die Lieferfristen kürzer und die Gesamtkosten der Übersetzung niedriger.
Wir können noch Datenbanken entsprechend Ihrem Projekt erstellen, die Ihre spezifische Terminologie enthalten. Dies ermöglicht die terminologische Konsistenz und Kohärenz Ihrer Texte beizubehalten, abgesehen von der Reduzierung der Kosten Ihres Übersetzungsprojekts. Wir wenden auch einen niedrigeren Preis für sich wiederholende Worte an, die in den speziell für Sie angelegten Datenbanken gespeichert sind.
​
​
Zusätzliche Dienste

Lesung
​

Transkription
​
Der Lesedienst besteht nur aus dem Lesen des übersetzten Textes, um zu überprüfen, ob Inkonsistenzen, doppelte Leerzeichen, sowie Akzente, falsche Satzeichen und Synthax vorkommen.
Es handelt sich um einen sehr nützlichen Dienst im Falle einer Veröffentlichung von Texten auf Websites oder Texten zur grafischen Bearbeitung.
Dieser Dienst ist ideal, um die minimalsten Ungenauigkeiten zu erkennen und zu garantieren, dass die Botschaft ordnungsgemäß übermittelt wird.
Neben der Übersetzung und Korrekturlesung verfügen wir auch über Transkriptionsdienste und linguistische Beratung.
Die Transkriptionsdienste werden durch qualifizierte und in diesem Bereich erfahrene Mitarbeiter durchgeführt. Wir arbeiten mit jeder Art von Material oder Video, darunter CD-ROM, DVD, Kassette, Audio-CD etc. und in jeder Sprache.

Beglaubigung
​
Wir beglaubigen Ihre Dokumente im Notariat, falls dies für gesetzliche Zwecke erforderlich ist.

Dolmetschen
​
Wir leisten ebenfalls Dolmetscherdienste in zahlreichen Sprachen und für die verschiedensten Events: Kongresse, Seminare, Unternehmenstagungen, Konferenzen, Urteilsverkündigungen etc.